Písně psané mačetou #19: Můj štastný den nastane dříve než smrt
Osmnáct měsíců ze svého tříletého jihoamerického dobrodružství jsem strávil v kolumbijské divočině v horské vísce nedaleko nechvalně proslulého Medellínu. Coby bluesman jsem byl ohromen místními songy, jejichž texty by probraly z letargie i Oblomova. Rozhodl jsem se ty nejšťavnatější kousky přeložit a představit vám je v cyklu Písně psané mačetou.
Štěstí se španělsky řekne „suerte“ a smrt „muerte“. Stačí pouhá záměna počátečního písmene a najednou dostane slovo naprosto odlišný význam. V zemi magického realismu se nejedná jen o hypotézu básnického veršování, ale o běžný moment v životě člověka.
Stačí, když se v noci jdete bosky vyčůrat a najednou vám intuice napoví, abyste ve tmě ukročili stranou. A minete jen o pár centimetrů prudce jedovatého pavouka palovčíka. A v duchu poděkujete bohu za suerte. Jedete autobusem po dálnici, když těsně před vámi zmizí díky sesuvu půdy most. Stačilo vyrazit jen o pár minut dříve a místo suerte by vás potkala muerte.
Dva dny před Štědrým dnem jsem měl jet autobusem do Medellínu, abych odehrál vánoční koncert. Moje žena mi ono ráno řekla, že se jí v noci zdálo o přepadení autobusu a že mi zakazuje odjet. Sice jsme se pohádali, ale poslechl jsem ji. A dobře jsem udělal. Ten den skutečně přepadli autobus bandité a svlékli všechny cestující do trenýrek.
Starostu, jenž shodou náhod jel v horských serpentinách ve svém autě pomalu za autobusem, se pokusili také zastavit. Dal pokyn svému řidiči, aby pokračoval v jízdě. Lapkové stříleli na jeho auto z několika samopalů a jedna ze tří tuctů vypálených střel mu lehounce škrtla krk. Jen o vlásek unikl muerte.
Není proto divu, že Kolumbijci na dotaz, jak se mají, odpovídají pokaždé stejně: „Estoy bien, gracias a Dios!“ Jsem v pořádku, díky bohu! O fenoménu štěstí pojednává i jedna z nejslavnějších písní salsy v podání legendárních zpěváků Willieho Colona a Hectora Lavoeho.
El Dia de Mi Suerte (Můj šťastný den)
„Brzy nastane můj šťastný den,
ještě než umřu.
Jsem si jistý úspěšnou životní změnou.
Když jsem byl malý,
umřela mi máma.
Ze samoty stárnoucího chlapa
se mi dělá špatně.
Říkám si že se nic nemůže stát,
ale přišla nemoc.
V deseti letech mi umřel otec
a odešel za mámou do nebe.
Lidé mi říkali: „Neplakej,
tvůj osud se změní šťastnou náhodou,“
ale kdy to bude?
Brzy nastane můj šťastný den,
ještě než umřu.
Jsem si jistý úspěšnou životní změnou.
Čekám, až přijde štěstí,
ale můj život je plný zvratů.
Přežití je mou denní realitou
a není dne, aby jí neunikl.
Pro živobytí peru se s realitou
a jdu proti všem.
Ve vězení napsal jsem ti dopis,
v němž tě žádám o přátelství.
Neboj se, tvé štěstí přijde!
Brzy nastane můj šťastný den,
ještě než umřu.
Jsem si jistý úspěšnou životní změnou.
Trpím ve své samotě,
přemýšlím o tom, jaký bude můj život.
Nemám se kam vrátit
a nikdo mou samotu nezaplní.
Pokud mně osud opět uvrhne do zrady,
slibuji, že nemohu selhat.
Unavuje mně to dlouhé čekání,
jsem si jistý že mě potká štěstí,
ale kdy to bude?
Brzy nastane můj šťastný den,
ještě než umřu.
Jsem si jistý úspěšnou životní změnou.
Trpím nyní ve svém životě,
ale bez mindráků.
Proto již mne nebaví čekat,
avšak Bůh mi poskytne pomoc.
V den kdy štěstí ke mně přijde
pomůžu všem lidem.
Brzy dorazí můj šťastný den,
ještě než umřu.
Jsem si jistý úspěšnou životní změnou.
Čekání, až život skončí,
jelikož utrpení nelze vydržet.
Jsem zvědavý jak dlouho
to ještě dokážu snášet.
Pokud mě osud opět uvrhne do zrady,
slibuji, že nemohu selhat.
Unavuje mně to dlouhé čekání,
jsem si jistý, že mě potká štěstí,
ale kdy to bude?
Brzy nastane můj šťastný den,
ještě než umřu.
Jsem si jistý úspěšnou životní změnou.“
Drsná lyrika vibrující světem magického realismu. To je řeč salsy.
Pokud jste v článku zaznamenali chybu nebo překlep, dejte nám prosím vědět na e-mail redakce@frontman.cz.